footuh — 2008-11-30 19:11:38

Некое пояснение к предыдущему тексту.

Данный «судебный казус» — пусть это и неприличный анекдот — по своей сути, был хорошо разобран ван Гуликом — специалистом по средневековому китайскому праву.

Молодой человек в данном случае — «попал в жернова» китайской судебной системы. Суть непотребия не в том, что рассказано, но в том — что произойдет потом и очевидно китайскому слушателю-зрителю.

Молодой человек — по той или иной причине был по его словам в таком-то отношении по отношению — к своему отцу. Иными словами, в связи отец-сын — был достигнут вот такой уровень общения-опущения-взаимодействия. Однако теперь он в суде и по инициативе отца — связь отец-сын сменилась на связь суд-подданный или государство-индивид. Так как индивид уже допускал на уровне отец-сын — в своем отношении известные вольности, — он не может повысить свой статус в связи — государство-индивид, ибо теперь государство уже обвинит его — в «измене Родине». С этого момента — у молодого человека есть простой выбор — соглашаться на кастрацию, удавление или что там у них было положено за «измену Родине», или же — череду «следственных экспериментов», в ходе которых в отношении его было бы дозволительно и кусание до крови и — все прочее. Ведь он допускал все это на уровне — «меньшей связи».

Второй очень важный момент — описываемая ситуация разворачивается в обществе (возможно — гипотетическом), где подобные отношения «отец-сын» — не вызывают полного неприятия, или хотя бы уж — недоверия. Мы опять оказываемся на берегу той самой реки, по которой плывет дерьмо. В ходе следствия-судебного заседания выясняется, что … э-м-м… данная практика — всем членам суда не в диковинку, — всем понятно, — при каких обстоятельствах один мужик может укусить другого в лопатку. То есть — в описанной мной аллегории судья осознает, что это та самая река, где течет много дерьма, и — все срут в эту реку. И он немедля принимает — более чем конфуцианское решение — возглавить процесс. Он сам — местный судья — будет тем, кто проведет первые «следственные эксперименты». Все в восторге — во-первых, все теперь знают, что можно делать — и куда срать дозволено, во-вторых — все в процессе получат известное удовольствие, а в-третьих, — все проявили свою снисходительность и немеренный гуманизм, а ведь могли бы и просто кастрировать, да удавить пацана.

Очень добрые, нежные и снисходительные люди. Ведь могли же и — ТЯПКОЙ.

Это я вам сейчас пересказал — объяснение основных судебных конфуцианских заморок ван Гуликом. При этом сам он пишет, что случай этот литературный, по-видимому, гипотетический, а стало быть — доведенный до абсурда, но от этого все равно очень смешной для средневековой китайской публики.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>